if i could walk that way

um testemunho desses nossos tempos



Terça-feira, Abril 27, 2004

O sr. Tanimoto pegou o menino, colocou-o em suas costas e, em meio à escuridão produzida pelo que parecia uma coluna de poeira local, conduziu a mulher pela mão até uma escola dos arredores destinada a servir de hospital provisório em caso de emergência.

spuldar 19:22



Segunda-feira, Abril 26, 2004

Justamente quando eu preciso usar meus escassos períodos de ócio pra estudar, eis que surge uma nova idéia para escrever um curta. É brabo ser um chinelão inútil.

spuldar 20:34



Ranking de palavras massa em inglês

1) SHOWDOWN - não existe palavra mais tri entre os bretões. As traduções mais adequadas são os populares HORA DO VAMU-VÊ ou A HORA DA ONÇA-BEBER-ÁGUA.
2) HIJACKER - não é "seqüestrador", nem "raptor", muito menor "abdutor". É HIJACKER, meu, não dá pra traduzir.
3) HEIST - é um caso parecido com "hijacker": não é um "roubo", ou um mero "assalto"... estamos falando de HEIST.
4) BLACKMAIL - precisa mais? A palavra diz tudo.
5) JEOPARDY - essa soa meio babaca, mas acho que é por causa do programa de TV. Ainda assim, eu curto.

spuldar 16:54




arquivo